Le glossaire bien-pensant du Parlement européen<!-- --> | Atlantico.fr
Atlantico, c'est qui, c'est quoi ?
Newsletter
Décryptages
Pépites
Dossiers
Rendez-vous
Atlantico-Light
Vidéos
Podcasts
Nouveau monde
Parlement européen
Parlement européen
©FREDERICK FLORIN / AFP

Lexique

Les fonctionnaires européens sont priés d’éviter les expressions qui pourraient blesser les minorités

Dans un contexte où l’orientation sexuelle devient très précise et un enjeu civilisationnel, le terrain de la famille peut devenir explosif, et les services du Parlement européen veulent éviter toute explosion raconte Le Point, exemples à l'appui.

Un glossaire du langage sensible, compilé avec soin par l’Unité égalité, inclusion et diversité de la DG PERS, du Parlement européen.

Des mots comme « père » ou « mère » contiennent désormais une telle charge qu’il faudrait les éviter et leur préférer le mot « parents ». Explication des auteurs du glossaire : « Il est important de reconnaître la diversité de la composition d’une famille. » Il est étonnant que les démocrates-chrétiens (PPE), premier parti du Parlement européen, ne se soient pas insurgés contre le bannissement des mots « père » et « mère ».

Et, la notion de « sexe biologique » est à éviter. Il faut parler de « sexe assigné à la naissance ». Même chose avec le prénom. Si une personne souhaite en changer, il ne faut pas lui demander son « vrai nom » (ce qui suggère que son nouveau prénom est le faux), mais son « prénom officiel » (celui inscrit dans ses documents d’identité) signale Le Point.

En raison de débordements, nous avons fait le choix de suspendre les commentaires des articles d'Atlantico.fr.

Mais n'hésitez pas à partager cet article avec vos proches par mail, messagerie, SMS ou sur les réseaux sociaux afin de continuer le débat !