Boston : les photos de la violente fusillade entre la police et les frères Tsarnaev<!-- --> | Atlantico.fr
Atlantico, c'est qui, c'est quoi ?
Newsletter
Décryptages
Pépites
Dossiers
Rendez-vous
Atlantico-Light
Vidéos
Podcasts
International
Photo prise à l'issue de la fusillade entraînant la mort d'un des deux suspects de l'attentat de Boston
Photo prise à l'issue de la fusillade entraînant la mort d'un des deux suspects de l'attentat de Boston
©Andrew Kitzenberg

Choc

Un habitant du quartier de Watertown a réussi à photographier la spectaculaire fusillade qui a éclaté entre la police et les poseurs de bombes à l'arrivée du marathon de Boston.

A Boston, l'enquête avance à grands pas. Djokhar Tsarnaev, inculpé lundi sur son lit d'hôpital pour sa participation au double attentat du marathon de Boston et passible de la peine de mort, a déclaré qu'aucun groupe terroriste international n'y avait pris part, selon CNN. Le suspect survivant a également accusé son frère Tamerlan, 26 ans, tué vendredi dernier à l'issue d'une course poursuite avec la police, d'avoir dirigé les attaques qui ont fait trois morts et 200 blessés la semaine dernière, selon la chaîne d'informations américaine. Mais ce mardi, ce sont des photos ahurissantes qui retiennent l'attention des médias. En effet, un résident du quartier de Watertown a réussi à prendre des clichés pendant la fusillade opposant les forces de l'ordre aux frères Tsarnaev. Ces clichés ont notamment été diffusés par le Daily Mail et sont visibles sur le blog de cet Américain nommé Andrew Kitzenberg. .

Les images, prises dans les premières heures de vendredi par le téléphone d'Andrew, montrent les frères Tsarnaev s'abritant derrière un véhicule et prenant pour cible les policiers. Le témoin oculaire se trouve dans sa chambre au troisième étage avec une vue imprenable sur la scène de la fusillade.


Harrowing: Images taken by a resident show the suspected Boston Marathon bombers hiding behind a car as they engage in a dramatic shootout with police in Watertown early on Friday morning

Ici les suspects de l'attentat du marathon de Boston se cachent derrière une voiture et commencent à tirer en direction de la police.


Battle: The eyewitness said the men ran to the green sedan, left, for more supplies such as explosives

Andrew Kitzenberg indique que les hommes ont couru vers la berline verte à gauche pour aller cherche plus d'explosifs et de munitions. 

Sur son blog, cet habitant indique : "J'étais dans mon salon à travailler sur mon ordinateur quand j'ai entendu de nombreux  bruits venant de l'extérieur. A ce moment-là, je n'avais aucune idée que j'étais sur le point de devenir un témoin oculaire de l'histoire qui faisait la une du pays". "Quand j'ai regardé par ma fenêtre, je pouvais voir clairement deux personnes (les frères Tsarnaev) se mettre à couvert derrière une voiture engager des coups de feu"
à l'encontre des forces de l'ordre poursuit-il.

"Alors que je courais dans ma chambre, accablé par le choc, l'adrénaline et la curiosité, j'ai sauté sur mon lit pour rester sous les fenêtres, mais aussi avoir une vision claire sur les tireurs et photographier l'événement", affirme-t-il. Dans une autre photo, il met en évidence un objet sombre qu'il identifie comme une bombe "cocotte minute".


Threat: In another image, a red circle shows what the eyewitness believed to be a pressure cooker bomb

Encerclé en rouge voici ce que le témoin pense être la bombe "cocotte minute"

"L'utilisation de cet explosif a créé un énorme nuage de fumée qui recouvrait toute la rue", écrit-il sur son blog. "Alors que la rue était encore sous un épais nuage de fumée l'un des frères a commencé à courir dans la rue en direction des policiers, tout en tirant des coups de feu à leur encontre".


Escape: After detonating the bomb and filling the street with smoke, the youngest brother jumped in the car and ploughed towards the police officers lining the end of the residential street


"Comme il se rapprochait des officiers, à près de 10 -15 mètres d'eux, il a été interpellé" poursuit-il. Son frère a ensuite sauté dans leur voiture et foncé vers les voitures de police qui barricadaient le quartier.


Taken down: As he drove the car, his older brother was taken down by police. His body is circled

Encerclée en rouge, l'interpellation de Tamerlan, l'aîné des frères Tsarnaev.


Après la fusillade, Dzhokhar s'est enfui et s'est caché dans un bateau qui était garée derrière une maison. Mais le propriétaire l'a repéré et a alerté les autorités.


Recovery: As daylight broke, the witness took photos of the abandoned sedan and backpacks

Au petit matin, la berline verte a été complètement mise à sac et reste abandonnée dans le quartier.

Close call: Mr Kitzenberg also shared this image of a bullet hole through his wall and chair after the shootout

La fusillade a aussi laissé des traces chez Andrew Kitzenberg : des impacts de balles sur son mur et son siège.

En raison de débordements, nous avons fait le choix de suspendre les commentaires des articles d'Atlantico.fr.

Mais n'hésitez pas à partager cet article avec vos proches par mail, messagerie, SMS ou sur les réseaux sociaux afin de continuer le débat !