Machisme et inflation : et tu sais ce qu'"Elle" te dit (de) la ménagère ?<!-- --> | Atlantico.fr
Atlantico, c'est qui, c'est quoi ?
Newsletter
Décryptages
Pépites
Dossiers
Rendez-vous
Atlantico-Light
Vidéos
Podcasts
Consommation
Selon la directrice de la rédaction de ELLE "la femme est statufiée dans son rôle de fée du logis, mère au foyer faisant les courses et le ménage".
Selon la directrice de la rédaction de ELLE "la femme est statufiée dans son rôle de fée du logis, mère au foyer faisant les courses et le ménage".
©Reuters

Brigade des mots

Nous avons utilisé dans un de nos articles le terme "panier de la ménagère". Réaction immédiate sur Twitter de Valérie Toranian, directrice de la rédaction de ELLE... Elle veut le changer et suggère un brainstorming sur la Toile !

Valérie Toranian

Valérie Toranian

Valérie Toranian est directrice de la rédaction chez ELLE et ELLE.fr. Elle est aussi chroniqueuse à La nouvelle édition sur Canal+.

Voir la bio »

Atlantico : Vous vous être insurgée sur Twitter contre l'utilisation de l'expression "panier de la ménagère" dans l'un de nos articles. Est-ce parce que vous considérez que ce terme est misogyne ?

Valérie Toranian : Il sous-entend tout simplement que ce sont uniquement les femmes qui font les courses. C'est le genre de choses qui me fait réagir et sauter au plafond. C'est pareil à la télévision, quand j'entends parler des résultats d'audience sur "la ménagère de moins de 50 ans". La femme est statufiée dans son rôle de fée du logis, mère au foyer faisant les courses et le ménage. On ne parle pas de l'homme ou du ménager. Ça serait quand même plus équilibré. Tout le monde emploie cette expression, même le dictionnaire, c'est pour dire. Ça me pique les yeux à chaque fois que je le lis. C'est pour ça que j'en ai parlé sur Twitter, avec humour, pour que l'on change ensemble cet archaïsme du langage.

Ce terme existe t-il à l'étranger ?

Je ne crois pas. Il semble faire vraiment partie de nos archaïsmes à la française. Dans le langage anglo-saxon, il n'y pas de masculin ou de féminin donc déjà, la neutralité est obligatoire. Et il semblerait qu'ils aient des expressions plus classiques pour désigner ce fameux panier (ndlr : l'anglais utilise l'expression consumer price index : indice de prix du consommateur).

Vous avez d'autres idées pour remplacer cette expression?

On pourrait tout simplement parler du panier du consommateur. C'est un terme neutre, banal et admissible par tous.

Propos recueillis par Valérie Meret

Edit : des premières propositions sont déjà sorties dans le papier de ELLE consacré à ce sujet : http://bit.ly/NrVJBg

En raison de débordements, nous avons fait le choix de suspendre les commentaires des articles d'Atlantico.fr.

Mais n'hésitez pas à partager cet article avec vos proches par mail, messagerie, SMS ou sur les réseaux sociaux afin de continuer le débat !